Amerika

Fiction

Franz Kafka
translated by Michael Hofmann

Karl Rossman, “a poor boy of seventeen,” has been sent away to America by his parents for his part in a scandal, and his travels unfold revelations about himself and his dreams. This is a new world where the Statue of Liberty holds aloft a sword rather than a torch, swindlers abound, and a bridge connects Boston to New York City.

The San Francisco Chronicle said Hofmann’s “sleek translation does a wonderful job” and The New York Times concurred: “Anything by Kafka is worth reading again, especially in the hands of such a gifted translator as Hofmann.”

More Praise…

“Michael Hofmann's magnificent new translation restores its rightful place as one of Kafka's most delightful and most memorable works.”

— Charles Simic