The Emigrants

Fiction

W.G. Sebald
translated by Michael Hulse

The four long narratives in The Emigrants appear at first to be the straightforward biographies of four Germans in exile. Sebald reconstructs the lives of a painter, a doctor, an elementary-school teacher, and Great Uncle Ambrose. Following (literally) in their footsteps, the narrator retraces routes of exile which lead from Lithuania to London, from Munich to Manchester, from the South German provinces to Switzerland, France, New York, Constantinople, and Jerusalem. Along with memories, documents, and diaries of the Holocaust, he collects photographs––the enigmatic snapshots which stud The Emigrants and bring to mind family photo albums. Sebald combines precise documentary with fictional motifs, and as he puts the question to realism, the four stories merge into one unfathomable requiem.